ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТОВ (КРАНОВЩИКОВ) СТРЕЛОВЫХ САМОХОДНЫХ КРАНОВ (ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ, АВТОМОБИЛЬНЫХ, ГУСЕНИЧНЫХ, ПНЕВМОКОЛЕСНЫХ НА СПЕЦИАЛЬНОМ ШАССИ)
1 Общие требования по охране труда
- К управлению и обслуживанию стреловых самоходных кранов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр, обученные по соответствующим программам в профессионально-технических училищах или учебно-курсовых комбинатах, аттестованные квалификационными комиссиями с участием представителя местного органа технадзора и имеющие удостоверение на право управления краном данного типа. Удостоверение должно быть заверено печатью учебного заведения и штампом государственного инспектора Проматомнадзора.
Управление автомобильным краном может быть поручено водителю автомобиля после обучения его по соответствующей программе и аттестации квалификационной комиссией.
- Для подвешивания груза на крюк крана, управляемого из кабины управления, должны назначаться стропальщики. При работе двух стропальщиков и более один из них назначается старшим.
- В случаях, когда обслуживаемая краном зона полностью не обозревается из кабины машиниста и между машинистом и стропальщиком отсутствует радио- или телефонная связь, для передачи сигналов машинисту должен быть назначен сигнальщик из числа стропальщиков лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами.
- Допуск к самостоятельной работе машинистов (крановщиков) и их помощников оформляется приказом по организации (предприятию) после проверки знаний инструкций завода-изготовителя по монтажу (демонтажу) и эксплуатации крана и вручения им под расписку настоящей Инструкции. Кроме того, должны быть выданы машинисту на руки или вывешены в местах производства работ краном схемы правильной обвязки и зацепки грузов.
- Повторная проверка знаний машинистов и их помощников проводится квалификационной комиссией предприятия (организации):
Периодически не реже одного раза в 12 месяцев;
При переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;
По требованию лица, ответственного по надзору за кранами на предприятии, или государственного инспектора Проматомнадзора. Повторная проверка знаний должна проводиться в объеме настоящей Инструкции и инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана.
- Повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте проводится не реже одного раза в три месяца.
- Машинисты и их помощники, переводимые с крана одного типа на другой, например с железнодорожного на автомобильный, а также после перерыва в работе по специальности больше одного года, перед назначением на должность должны быть обучены и аттестованы в установленном Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов порядке. Обучение в этом случае может быть проведено по сокращенной программе. При переводе машинистов и их помощников с одного крана на другой того же типа, но другой модели или с другим приводом администрация обязана ознакомить их с особенностями устройства и обеспечить стажировку под руководством опытного машиниста. После проверки практических навыков эти лица могут быть допущены к самостоятельной работе.
- Обученный и имеющий на руках удостоверение на право обслуживания и управления краном машинист должен:
8.1. знать настоящую Инструкцию и инструкцию завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана. Машинист и помощник машиниста железнодорожного крана, кроме того, должны знать Инструкцию по сигнализации, Правила технической эксплуатации и Инструкцию по движению поездов и маневровой работе, действующие на железных дорогах в касающейся их части, а машинист автомобильного, гусеничного, пневмоколесного кранов - Правила дорожного движения;
8.2. знать устройство крана, устройство и назначение его механизмов и приборов безопасности;
8.3. владеть навыками, необходимыми для управления механизмами крана и ухода за ними;
8.4. знать факторы, влияющие на устойчивость крана, и причины потери устойчивости;
8.5. знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки трущихся частей крана;
8.6. знать на строительстве (организации, предприятии) порядок обмена сигналами со стропальщиком (рекомендуемая сигнализация указана в приложении Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов);
8.7. знать безопасные способы строповки или зацепки грузов;
8.8. уметь определять пригодность к работе канатов и съемных грузозахватных приспособлений (стропов, траверс и тары);
8.9. знать правила безопасного перемещения грузов краном;
8.10. знать установленный Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов порядок производства работ краном вблизи линии электропередачи;
8.11. знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;
8.12. знать лиц, ответственных за исправное состояние грузоподъемных кранов и безопасное производство работ кранами;
8.13. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка. Запрещается употреблять спиртные напитки, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Курить разрешается только в специально установленных местах.
8.14. Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам
- Машинист контролирует работу своего помощника и стропальщика и отвечает за действия прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика, а также за нарушение требований, изложенных в настоящей Инструкции и инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана.
- Машинист крана несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в дисциплинарном, административном или уголовном порядке в зависимости от характера нарушения.
- Машинисту крана согласно Типовым отраслевым нормам выдачи спецодежды предусмотрены:
Костюм хлопчатобумажный;
Ботинки кожаные (сапоги кирзовые);
Рукавицы комбинированные;
Каска защитная.
На наружных работах и в неотапливаемых помещениях зимой выдаются дополнительно:
Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;
Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;
Сапоги утепленные;
Подшлемник.
- Опасные и вредные производственные факторы:
Электрический ток;
Перегрузы крана;
Стесненные условия работы;
Неисправность подкранового пути;
Недостаточная освещенность места работы крана;
Сильный ветер.
- За невыполнение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2 Требования по охране труда перед началом работы
- Если кран не подвергался осмотру перед направлением его на работу, то машинист, прежде чем приступить к работе, должен убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций и других частей крана, а также в надежности грунта или железнодорожного пути на месте предстоящей работы.
Для этого машинист должен:
14.1. осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, металлоконструкцию стрелы;
14.2. проверить наличие и исправность ограждений механизмов;
14.3. проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
14.4. осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, грейфере, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;
14.5. осмотреть в доступных местах металлоконструкцию и соединение секций стрелы и элементов ее подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.д.), а также металлоконструкцию и сварные швы ходовой рамы (шасси) и поворотной части;
14.6. осмотреть крюк, его крепление в обойме и замыкающее устройство на нем, грейфер или грузоподъемный магнит, а также цепи и кольца его подвески;
14.7. проверить исправность дополнительных опор (выдвижных балок, домкратов), стабилизаторов, а у железнодорожных кранов - также рельсовых захватов;
14.8. проверить комплектность противовеса и надежность его крепления;
14.9. проверить наличие приборов и устройств безопасности на кране (конечных выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета стрелы, указателя наклона крана, сигнального прибора, ограничителя грузоподъемности и др.);
14.10. проверить исправность освещения крана;
14.11. произвести при приемке электрического крана внешний осмотр (без снятия кожухов и разборки) электрических аппаратов (рубильников, контакторов, контроллеров, пусковых сопротивлений, тормозных электромагнитов, концевых выключателей), а также осмотреть кольца и коллекторы электрических машин и их щетки. Если кран питается от внешней сети, то машинист должен проверить исправность гибкого кабеля;
14.12. произвести при приемке крана с гидроприводом осмотр системы привода, гибких шлангов, если они применяются, насосов, предохранительных клапанов на напорных линиях.
- Машинист обязан совместно со стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с указаниями грузоподъемности, даты испытания и номера.
- При приеме работающего крана осмотр крана должен производиться совместно с машинистом, сдающим смену. Для осмотра крана администрация предприятия (организации) обязана выделить в начале смены необходимое время.
- Осмотр крана должен производиться только при неработающих механизмах, а осмотр электрического крана - при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кабель.
- При осмотре крана машинист должен при необходимости пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 42 В.
- После осмотра крана перед его пуском в работу машинист, убедившись в соблюдении требуемых габаритов приближения, обязан опробовать работу механизмов на холостом ходу и проверить при этом исправность действия:
Механизмов крана и электрической аппаратуры, если такая имеется;
Приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране;
Тормозов;
Гидросистемы на кранах с гидроприводом.
- При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами машинист, не приступая к работе, докладывает об этом лицу, ответственному за исправное состояние крана и ставит в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.
Машинист не должен приступать к работе на кране при наличии следующих неисправностей:
Имеются трещины или деформации в металлоконструкции крана;
В элементах подвески стрелы (серьгах, тягах и т.п.) обнаружены трещины, отсутствуют шплинты и ранее имевшиеся зажимы крепления канатов или ослаблено их крепление;
Стреловой или грузовой канат имеет число обрывов проволок или поверхностный износ, превышающий установленную норму, оборванную прядь или местное повреждение;
Механизм подъема стрелы или механизм подъема груза имеет дефекты, угрожающие безопасности работы;
Детали тормоза механизма подъема груза или стрелы имеют повреждения;
Износ крюка в зеве превышает 10% первоначальной высоты сечения; неисправно устройство, замыкающее зев крюка, нарушено крепление крюка в обойме;
Неисправен или отсутствует ограничитель грузоподъемности или сигнальный прибор, а у кранов с электрическим приводом - концевой выключатель механизма подъема;
Отсутствует ограждение механизмов или голых токоведущих частей электрооборудования;
Повреждены или не укомплектованы дополнительные опоры;
Повреждены или отсутствуют тормозные башмаки у железнодорожных кранов, стабилизаторы у автомобильных и других кранов с подрессоренной ходовой частью.
- Подключение электрических кранов к источнику питания должно производиться электромонтером. Выполнять эту работу машинисту запрещается.
- Произведя приемку крана, машинист делает соответствующую запись в вахтенном журнале о результатах осмотра и после получения задания от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, приступает к работе.
- Машинист перед началом работы должен проверить наличие удостоверения на право производства работ у стропальщика, если последний впервые приступил к работе с ним. Если для производства строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверения стропальщика, машинист не должен приступать к работе.
- Перед началом работы машинист крана обязан убедиться в достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия крана, при работе автомобильного крана зафиксировать стабилизатор для снятия нагрузки с рессор, а при работе железнодорожного крана без дополнительных опор заклинить рессоры.
3 Требования по охране труда при выполнении работы
Во время работы машинист должен следить за тем, чтобы стропальщик не оттягивал груз при его подъеме, перемещении и опускании, не поправлял стропы на весу.
- Во время работы механизмов крана машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
- Машинист не должен допускать посторонних лиц на кран, а также передавать кому бы то ни было управление краном без разрешения лица, ответственного за исправное состояние крана.
- При обслуживании крана двумя лицами: машинистом и его помощником, а также при наличии на кране стажера ни один из них не имеет права отлучаться от крана даже на короткое время, не предупредив об этом другого. В случае отлучки машинист обязан остановить двигатель, приводящий в движение механизмы крана, убрать ключ зажигания у автокранов и т.п. При отлучке машиниста помощнику машиниста, стажеру и другим лицам управлять краном не разрешается. Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не разрешается.
- Прежде чем осуществить какое-либо движение краном, машинист должен убедиться, что его помощник и стажер находятся в безопасных местах, а в зоне работы крана нет посторонних лиц.
- При внезапном прекращении подачи электроэнергии на кран машинист должен поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в нейтральное положение и выключить рубильник в кабине.
- Перед началом передвижения крана или перед поворотом его стрелы, если в работе крана был перерыв, машинист должен дать предупредительный звуковой сигнал.
- Машинист должен остановить кран по сигналу «Стоп», кем бы этот сигнал ни подавался.
- Передвижение крана под линией электропередачи должно производиться при опущенной стреле (в транспортном положении). Нахождение стрелы в каком-либо рабочем положении в этом случае запрещается.
- При перемещении крана с грузом положение стрелы и грузоподъемность крана должны устанавливаться в соответствии с указаниями, содержащимися в инструкции по монтажу и эксплуатации крана. В случае отсутствия таких указаний, а также при перемещении крана без груза стрела должна устанавливаться вдоль пути.
Характеристика работ. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 100 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м) и других аналогичных грузов, грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ. Управление башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 м) и других аналогичных грузов, грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.
Управление кабельными и плавучими кранами грузоподъемностью свыше 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ.
Управление гусеничными, пневмоколесными и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ). Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью свыше 10 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 15 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.
Должен знать: устройство, кинематические и электрические схемы обслуживаемых кранов и механизмов; расположение обслуживаемых производственных участков; электротехнику и слесарное дело.
Требуется среднее специальное образование при управлении гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью более 200 т при выполнении строительно-монтажных работ.
Примечания. 1. При управлении мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 50 т при монтаже мощных и сверхмощных турбоблоков, турбогенераторов, прокатного и другого аналогичного технологического оборудования и связанных с ним конструкций, при установке ответственных деталей на крупногабаритные карусельные, расточные, токарные и другие станки работы тарифицируются по 6-му разряду.
2. Настоящая тарификация не относится к работам машинистов кранов (крановщиков), занятых в технологическом процессе основных металлургических производств черной металлургии (доменного, бессемеровского, мартеновского, прокатного и др.) в металлургических цехах машиностроительных предприятий, к работам на разливке горячего чугуна в специализированных литейных цехах по производству изложниц, к работам на электромостовых - стрипперных кранах при подаче залитых изложниц на решетки, снятии опок и подаче изложниц на охладительный конвейер.
Все вышеуказанные работы и профессии машинистов кранов (крановщиков) тарифицируются по соответствующим разделам ЕТКС, относящимся к черной металлургии.
3. Машинисты, работающие на тракторах с кранами, тарифицируются по профессии "тракторист".
4. Помощник машиниста самоходного железнодорожного крана тарифицируется на два разряда ниже машиниста, под руководством которого он работает, а при наличии права управления и вождения тарифицируется на один разряд ниже машиниста.
5. Водители (машинисты), работающие на автомашинах с кранами, по ЕТКС не тарифицируются.
6. Погрузочно-разгрузочные работы, не связанные с непосредственным выполнением строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ, тарифицируются по соответствующим группам сложности погрузочно-разгрузочных работ, предусмотренным в характеристиках.
7. Машинисты башенных самоходных кранов при расположении кабины крана на высоте 48 м и более тарифицируются по 6-му разряду, независимо от грузоподъемности крана.
Характеристика работ
. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 100 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м) и других аналогичных грузов, труда, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ. Управление башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 м) и других аналогичных грузов, грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.
Управление кабельными и плавучими кранами грузоподъемностью свыше 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ. Управление гусеничными, пневмоколесными и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ). Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью свыше 10 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 15 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.
Машинист крана (крановщик) 6-й разряд Должен знать:
устройство, кинематические и электрические схемы обслуживаемых кранов и механизмов; расположение обслуживаемых производственных участков; электротехнику и слесарное дело.
Требуется среднее специальное образование при управлении гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью более 200 т при выполнении строительно-монтажных работ.
Примечания.
При управлении мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 50 т при монтаже мощных и сверхмощных турбоблоков, турбогенераторов, прокатного и другого аналогичного технологического оборудования и связанных с ним конструкций, при установке ответственных деталей на крупногабаритные карусельные, расточные, токарные и другие станки работы тарифицируются по 6-му разряду.
Настоящая тарификация не относится к работам машинистов кранов (крановщиков), занятых в технологическом процессе основных металлургических производств черной металлургии (доменного, бессемеровского, мартеновского, прокатного и др.) в металлургических цехах машиностроительных предприятий, к работам на разливке горячего чугуна в специализированных литейных цехах по производству изложниц, к работам на электромостовых стрипперных кранах при подаче залитых изложниц на решетки, снятии опок и подаче изложниц на охладительный конвейер.
Все вышеперечисленные работы и профессии машинистов кранов (крановщиков) тарифицируются по соответствующим разделам ЕТКС, относящимся к черной металлургии.
Машинисты, работающие на тракторах с кранами, тарифицируются по профессии (тракторист).
Помощник машиниста самоходного железнодорожного крана тарифицируется на два разряда ниже машиниста, под руководством которого он работает, а при наличии права управления и вождения тарифицируется на один разряд ниже машиниста.
Водители (машинисты), работающие на автомашинах с кранами, по ЕТКС не тарифицируются.
Погрузочно-разгрузочные работы, не связанные с непосредственным выполнением строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ, тарифицируются по соответствующим группам сложности погрузочно-разгрузочных работ, предусмотренным в характеристиках.
Машинисты башенных самоходных кранов при расположении кабины крана на высоте 48 м и более тарифицируются по 6-му разряду, независимо от грузоподъемности крана.
§ 203. Машинист крана (крановщик)
6-й разряд
Характеристика работ. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 100 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м) и других аналогичных грузов, труда, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ. Управление башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 м) и других аналогичных грузов, грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.
Управление кабельными и плавучими кранами грузоподъемностью свыше 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ. Управление гусеничными, пневмоколесными и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ). Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью свыше 10 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 15 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.
Должен знать: устройство, кинематические и электрические схемы обслуживаемых кранов и механизмов; расположение обслуживаемых производственных участков; электротехнику и слесарное дело.
Требуется среднее специальное образование при управлении гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью более 200 т при выполнении строительно-монтажных работ.
Примечания.
1. При управлении мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 50 т при монтаже мощных и сверхмощных турбоблоков, турбогенераторов, прокатного и другого аналогичного технологического оборудования и связанных с ним конструкций, при установке ответственных деталей на крупногабаритные карусельные, расточные, токарные и другие станки работы тарифицируются по 6-му разряду.
2. Настоящая тарификация не относится к работам машинистов кранов (крановщиков), занятых в технологическом процессе основных металлургических производств черной металлургии (доменного, бессемеровского, мартеновского, прокатного и др.) в металлургических цехах машиностроительных предприятий, к работам на разливке горячего чугуна в специализированных литейных цехах по производству изложниц, к работам на электромостовых стрипперных кранах при подаче залитых изложниц на решетки, снятии опок и подаче изложниц на охладительный конвейер.
Все вышеперечисленные работы и профессии машинистов кранов (крановщиков) тарифицируются по соответствующим разделам ЕТКС, относящимся к черной металлургии.
3. Машинисты, работающие на тракторах с кранами, тарифицируются по профессии "тракторист".
4. Помощник машиниста самоходного железнодорожного крана тарифицируется на два разряда ниже машиниста, под руководством которого он работает, а при наличии права управления и вождения тарифицируется на один разряд ниже машиниста.
5. Водители (машинисты), работающие на автомашинах с кранами, по ЕТКС не тарифицируются.
6. Погрузочно-разгрузочные работы, не связанные с непосредственным выполнением строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ, тарифицируются по соответствующим группам сложности погрузочно-разгрузочных работ, предусмотренным в характеристиках.
7. Машинисты башенных самоходных кранов при расположении кабины крана на высоте 48 м и более тарифицируются по 6-му разряду, независимо от грузоподъемности крана.
размер шрифта
ЕДИНЫЙ ТАРИФНО - КВАЛИФИКАЦИОННЫЙ СПРАВОЧНИК РАБОТ И ПРОФЕССИЙ РАБОЧИХ- ВЫПУСК 1- РАЗДЕЛ ПРОФЕССИИ РАБОЧИХ ОБЩИЕ ДЛЯ ВСЕХ... Актуально в 2018 году
§ 203. Машинист крана (крановщик)
Характеристика работ. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 100 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м) и других аналогичных грузов, грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно - монтажных и ремонтно - строительных работ. Управление башенными самоходными самоподъемными, портально - стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 м) и других аналогичных грузов, грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов и при выполнении строительно - монтажных и ремонтно - строительных работ.
Управление кабельными и плавучими кранами грузоподъемностью свыше 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ.
Управление гусеничными, пневмоколесными и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно - монтажных и ремонтно - строительных работ). Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью свыше 10 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 15 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении строительно - монтажных и ремонтно - строительных работ.
Должен знать: устройство, кинематические и электрические схемы обслуживаемых кранов и механизмов; расположение обслуживаемых производственных участков; электротехнику и слесарное дело.
Требуется среднее специальное образование при управлении гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью более 200 т при выполнении строительно - монтажных работ.
Примечания. 1. При управлении мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 50 т при монтаже мощных и сверхмощных турбоблоков, турбогенераторов, прокатного и другого аналогичного технологического оборудования и связанных с ним конструкций, при установке ответственных деталей на крупногабаритные карусельные, расточные, токарные и другие станки работы тарифицируются по 6-му разряду.
2. Настоящая тарификация не относится к работам машинистов кранов (крановщиков), занятых в технологическом процессе основных металлургических производств черной металлургии (доменного, бессемеровского, мартеновского, прокатного и др.) в металлургических цехах машиностроительных предприятий, к работам на разливке горячего чугуна в специализированных литейных цехах по производству изложниц, к работам на электромостовых - стрипперных кранах при подаче залитых изложниц на решетки, снятии опок и подаче изложниц на охладительный конвейер.
Все вышеуказанные работы и профессии машинистов кранов (крановщиков) тарифицируются по соответствующим разделам ЕТКС, относящимся к черной металлургии.
3. Машинисты, работающие на тракторах с кранами, тарифицируются по профессии "тракторист".
4. Помощник машиниста самоходного железнодорожного крана тарифицируется на два разряда ниже машиниста, под руководством которого он работает, а при наличии права управления и вождения тарифицируется на один разряд ниже машиниста.
5. Водители (машинисты), работающие на автомашинах с кранами, по ЕТКС не тарифицируются.
6. Погрузочно - разгрузочные работы, не связанные с непосредственным выполнением строительно - монтажных и ремонтно - строительных работ, тарифицируются по соответствующим группам сложности погрузочно - разгрузочных работ, предусмотренным в характеристиках.
7. Машинисты башенных самоходных кранов при расположении кабины крана на высоте 48 м и более тарифицируются по 6-му разряду, независимо от грузоподъемности крана.